viernes, 25 de abril de 2008

栗ちゃんの報告書!

       2008 アルゼンチンボランティア報告書
                         経済学部経済学科4年 栗原俊太
 上智大生10人を含む学生計15人、スタッフ含め総勢18人の私たちのグループは2008年2月13日から現地日付3月3日までアルゼンチンに行ってきました。主たる目的は現地の村でのボランティア、老人ホーム訪問、日系人との交流、首都ブエノスアイレスでの観光などです。
 前年の11月にメンバーが決まり、日本で何回ものミーティングを重ね準備をしました。大まかなプランは決まっているものの、ボランティアの中身などは学生が主体となって話し合い、形作っていきました。アルゼンチンという未知の場所での活動に不安と期待を入り混じらせながら私たちは日本を出発しました。
 成田からアメリカのヒューストンまで約12時間、アメリカでの乗り継ぎに8時間、そしてヒューストンからブエノスアイレスまで約12時間という過酷な移動を経て、アルゼンチンに到着しました。冬の日本から真夏のアルゼンチンへの環境の変化にとまどいながら、ブエノスアイレスでの一泊を経て、バスでSanta Fe州のVera y Pintadoという村へ向かいました。
 私たちがまず驚いたのは村の人々の熱烈な歓迎です。Welcome partyを始めとして、村全体で私たちを迎え入れてくれました。村の人々の歓迎に心を打たれながら、現地で合流したアルゼンチン人のセルヴィ・エヴァンジェリーの宣教師たちと共に私たちのボランティア活動がスタートしました。
ここからは大まかな村における私たちの活動を紹介します。まずこのボランティアを主催したのがカトリックの宣教師たちということもあり、朝と夕方には自由参加の朝の祈りとミサがありました。学生たちは今までミサに参加したことがない者がほとんどで、とても興味をもって参加している学生もいました。また多くの村人たちも熱心にミサや司祭がいないとき行われるみ言葉の典礼に参加していました。朝の祈りが終わると今度は家庭訪問に向かいます。これはいくつかの少人数グループに分かれて村の家庭を訪問するというものです。村の人々はとてもフレンドリーで、多くの人が私たちを温かく家に迎えてくれました。アルゼンチンの伝統的なお茶であるマテ茶を飲みながら、何時間も話に花を咲かせることもありました。家庭訪問が終わると昼食を取り、昼休みに入ります。真夏のアルゼンチンの真昼の日光はとても強く、1時から4時くらいまで皆家で休みます。もちろんお店も閉まります。この慣行はシエスタと呼ばれています。少し涼しくなってくる5時くらいからは、子供たちと遊びました。15歳前後の男の子たちとは毎日サッカーをしました。時間になるまでひたすらサッカーに毎日明け暮れていました。女の子たちや小さい子供たちとは折り紙・お手玉・絵・風船・バレーボール・習字・歌などで遊びました。その後は夕食を取り、夜は村の若者と文化交流をしたり、フェスティバルをして歌ったり踊ったりと濃密な時間を過ごしました。この他にも違う村へ行ったり、村の人たちと一緒に湖にピクニックへ行ったりと様々な経験をしました。私たちがブエノスアイレスに帰る時は村人総出で見送ってくれるなど、村の人の温かさに常に触れられた10日間でした。
個人的なことですが、村での活動の中でとても印象的なことが一つあったので紹介したいと思います。それはMatiasという親友が出来たことです。彼は17歳の高校生で、サッカーを通じて知り合いになりました。サッカーだけでなく、湖で一緒に遊んだり、彼の家で夕飯をごちそうになったり、くだらない話で盛り上がったりなどいつも行動を共にしていました。私はスペイン語がほとんど喋れないので、つたない英語やジェスチャー、英語が出来る宣教師に通訳を頼むなどしてコミュニケーションをとっていました。私にも分かるように一生懸命英語で説明してくれたり、いつも「Kuri、一緒にやろうよ」と声をかけてくれたりと、とても優しい男です。まさか地球の裏側に親友ができるなんて夢にも思っていなかったです。彼とは今でもメールで連絡を取っています。現実問題としてもう一回彼と会うことに色々な障害があることは分かっています。しかし私は必ず再会を果たすことを強く心に誓っています。
ブエノスアイレスに戻った私たちは在アルゼンチン日本人が利用している老人ホームを訪問し、日系人との交流を行いました。前者では遠い昔に沖縄からアルゼンチンに移住してきた方が三味線の音色を聞いて涙を流していました。それがとても印象に残っています。彼は遠い異国の地で故郷を思い、何を感じていたのでしょうか。私たちは最後に童謡の「故郷」を歌い老人ホームを後にしました。後者の日系人との交流は老若男女の日系人の方々と話をし、ご馳走になりました。彼らも私たちをとても暖かく受け入れ、トバというアルゼンチン北部の原住民が作っている陶器のプレゼントまでしてくれました。最後に一緒に踊ったり、歌ったりしました。個人的な感想ですが、彼らは「日本人」というよりは「アルゼンチン人」でした。話をしていても日本人と話をしている感覚はなかったです。特に3世や4世になってくると日本語もほとんど喋れなく、完全に彼らのアイデンティティーはアルゼンチンにあるなという印象です。(もし、私の考えが間違っているなら、お赦し下さい)。
そして最後の2日間を使い、私たちは首都の観光をしました。歴史ある教会やボカ地区、サッカースタジアムなどを観光しました。またそれぞれの友人や家族にお土産を買い、買い物も楽しみました。そして最終日には空港で宣教師たちと別れ、誰一人欠けることなく日本に戻ってくることができました。
アルゼンチンでの濃密な20日間を過ごした私たちは果たして個々に成長できたのでしょうか。日本とは全く異なる環境下で過ごしたことのみを自慢にしていては駄目であると考えています。この経験から自らの人間形成にどのようにフィードバックするかが今日本に帰ってきた私たちに求められています。その方法は色々あるはずです。アルゼンチンでの経験を家族や友人と話すこと、村の人々のように人に対する温かな心を日本でも持つように心がけること、など日本に帰ってきたからこそ出来ることがあるはずです。単にアルゼンチンに行くだけなら誰でも出来ます。そこで得たことをどのようにこれからの生活に活かすか、ということが私たちには求められてきます。10年たっても20年たっても、今の自分があるのはあの時にアルゼンチンに行ったおかげだなと思えたら素敵だと考えています。
最後になりましたが、今回のボランティアの企画・立案を進めていただいたパウラ先生を始めとして協力していただいた全てのスタッフに感謝の気持ちを送り、この報告書の終わりとさせていただきたいと思います。

Experiencia de Kuri chan!

Experiencia de Voluntariado en Argentina/2008
Shunta Kurihara
4º.año de Economia
Un grupo de 19 personas constituido por 15 estudiantes,10 de ellos de la Universidad Sophia de Tokyo, 1 joven trabajador y tres misioneras al servicio del grupo, estuvimos en Argentina desde el día 13 de Febrero hasta el día 3 de Marzo del 2008. Nuestros objetivos eran principalmente realizar actividades de voluntariado entre la gente de un pueblo de la Provincia de Santa Fe, visitar un geriátrico en la Capital donde residen japoneses, hacer intercambio con descendientes de japoneses residentes en Argentina y visitar la ciudad de Buenos Aires.
En Noviembre del año 2007 se formó en Japón el grupo de voluntarios y a partir de ese momento nos reunimos varias veces para la preparación de la misión. Desde Argentina nos propusieron un esbozo general pero el contenido y el programa de las actividades de voluntariado, lo fuimos hablando y construyendo entre todos.
Finalmente, llegó el día de la partida de Japón, llevando todos en el corazón una mezcla de sentimientos: por una parte, de inseguridad ante el viaje hacia un país desconocido y por otra, de entusiasmo ante la expectactiva de una experiencia totalmente nueva . Del Aeropuerto de Narita en Tokyo, hasta Houston en Estados Unidos viajamos 12 horas. Después de 8 horas de espera en tránsito viajamos otras 12 horas hasta Buenos Aires. Finalmente, después de este largo y penoso viaje, llegamos a Argentina. Viniendo del invierno de Japón nos encontramos con sorpresa en pleno verano de Argentina. Pasamos la primera noche en Buenos Aires y al día siguiente nos dirigimos (en micro) hacia Vera y Pintado, un pueblo de Santa Fe.
Al llegar, lo que más nos sorprendió fue el recibimiento caluroso con que nos esperaban. Fuimos acogidos por el pueblo en pleno, empezando ya por la Fiesta de Bienvenida que nos habían preparado. Emocionados por la acogida de la gente del pueblo, iniciamos nuestro programa de voluntariado acompañados por un grupo de misioneros (Servidores del Evangelio) que se juntaron a nosotros en Argentina.
A partir de ahora quiero presentar a largos rasgos nuestras actividades. En primer lugar, y porque esta Misión era organizada por una Comunidad Misionera Católica, cada mañana y al final de cada día, teníamos momentos de oración y/o de celebración de la Eucaristía, cuya participación era libre. La mayoría de los estudiantes nunca había participado en una misa, por lo cual algunos sobre todo demonstraban mucho interés. Mucha gente del pueblo acudía también a las Misas (o Celebraciones de la Palabra, por ausencia del sacerdote) con mucha devoción.
Cada día, al acabar la oración de la mañana, teníamos un tiempo de “Visita a las Familias”. Esto consistía en ir visitando los hogares de la gente del pueblo, repartidos en pequeños grupos (de 3 ó 4 personas). La gente era muy amigable, por eso muchos de ellos nos invitaban a pasar a su casa. Mientras tomábamos mate, el té tradicional de Argentina, nuestras charlas se prolongaban a veces por muchas horas. Después llegaba la hora del almuerzo y del descanso. El sol del mediodía del verano argentino es tan fuerte que todo el mundo descansa más o menos desde la una a las 4 de la tarde. Claro que hasta los negocios cierran. A esta costumbre se le llama “siesta”.
A eso de las 5 de la tarde, cuando comenzaba a refrescar, era la hora de jugar con los niños. Todos los días jugábamos al fútbol con los varones menores de 15 años. Hasta la hora prevista, todos los días sin falta, nos la pasábamos jugando sin parar. Con las niñas y los niños más chicos se organizaron a la misma hora talleres de origami, otedama, dibujo, figuras con globos, voleibol, caligrafía japonesa, canciones, etc.
Después de la cena era el momento de intercambio cultural con los jóvenes del pueblo. Un día hicimos un Festival, en el que cantamos y bailamos, pasando así unos momentos muy intensos. Además, tuvimos también ocasión de hacer muchas otras experiencias, como por ejemplo visitar otro pueblo cercano y hacer un pic-nic con la gente del pueblo en una laguna. Incluída la noche en que regresamos a Buenos Aires,en la que todo el pueblo nos vino a despedir a la parada del micro, fueron 10 días de experimentar continuamente el afecto de la gente de Vera y Pintado.
Hablando a nivel personal, hubo un hecho durante las actividades en el pueblo que me marcó mucho y que quisiera compartir. Se trata de Matías, un amigo íntimo que hice en esos días. Él es un estudiante de Polimodal de 17 años y nos conocimos a través del fútbol. No solamente jugamos juntos al fútbol, sino que también pasamos un tiempo muy divertido juntos en la laguna. Otro día él me invitó a cenar a su casa y así, siempre andábamos juntos y riéndonos por cualquier cosa. Yo no hablo casi nada de castellano así que nos comunicábamos o bien por gestos, a través de nuestro pobre inglés, o con la ayuda de la traducción de alguna misionera. Matías se esforzaba por explicarme en inglés para que pudiera entenderle y siempre me decía: “Kuri, vamos juntos!”. Es un muchacho muy amable. Nunca me imaginé que podría hacer un amigo íntimo en la otra faz de la tierra! Aún ahora nos comunicamos por correo electrónico. Soy consciente de que un problema real es que hay muchos obstáculos para que nos podamos volver a ver. Pero yo prometí en mi corazón que algún día, sin falta, nos volveríamos a encontrar.
De regreso a Buenos Aires, visitamos a los ancianos japoneses que residen en el Geriàtrico Guadalupe y después compartimos con un grupo de nikkeis argentinos. Los primeros habían emigrado de Okinawa hace muchísimos años y un anciano se deshizo en lágrimas al escuchar el sonido del shamisen, la guitarra japonesa. Ese momento fue muy emocionante e inolvidable. Qué debió de sentir aquel abuelito recordando su tierra natal desde aquella lejana tierra extranjera? Terminamos nuestro encuentro cantando juntos la canción tradicional japonesa”Furusato”(tierra natal). Después de esto, estuvimos hablando y cenando con un grupo de nikkeis de distintas edades, que también nos acogieron con mucho cariño y hermosos regalos confeccionados por los indios Toba.Terminamos cantando y bailando juntos. Mi conclusión personal fue que ellos más que “japoneses” eran “argentinos”. Por ejemplo, cuando hablábamos, no tenía la sensación de estar hablando con un japonés sino con un argentino. Sobre todo los nikkeis de tercera o cuarta generación ya casi no hablan japonés y la impresión que me dió es que su identidad es totalmente argentina. (Que me perdonen si me equivoco.)
Finalmente los últimos dos días los empleamos en conocer la ciudad de Buenos Aires. Visitamos entre otros lugares, Iglesias históricas, el barrio de Boca y su estadio de fútbol. Disfrutamos también de comprar regalos y souvenirs para nuestros familiares y amigos. El último día nos despedimos de los misioneros en el aeropuerto y volvimos a Japón todos sin excepción.
Se puede decir que dentro de cada uno de nosotros ha cambiado algo o que hemos madurado después de haber pasado estos intensos 20 días en Argentina? Pienso que no sería adecuado que nos contentásemos simplemente con enorgullecernos de haber pasado un tiempo en un ambiente totalmente distinto del de Japón. Pienso que ahora a nosotros, de vuelta a Japón, se nos pide que de algun modo hagamos fructificar esta experiencia en el proceso de nuestra formación humana. Existen seguramente distintos modos de hacerlo: contar a nuestras familias y amigos nuestra experiencia en Argentina, intentar acá en Japón tratar a las personas con con el mismo cariño con que nos han tratado allá, etc. Precisamente porque hemos regresado a Japón, estoy seguro de que hay algo que aquí podemos hacer. Simplemente viajar a la Argentina, cualquiera lo puede hacer. Pienso que lo que a nosotros se nos nos pide es que intentemos poner en práctica acá en Japón lo que hemos recibido en Argentina. Me parecería muy hermoso si dentro de 10 ó 20 años pudiera decir: “Hoy soy lo que soy gracias a haber estado aquella vez en Argentina”.
Finalmente quiero terminar este compartir agradeciendo a la Profesora Paula y a todos los demás colaboradores, la promoción y planificación de este proyecto de voluntariado.



  

jueves, 17 de abril de 2008

Hola!!

como esta!!
Christinaです。

使い方が分かりました。
(一回書いた事もあるのに、掲載の仕方を忘れてしまい、
この間、西荻で、ミウやトモエと会ったとき、教えられなかったのです。)

Patoから招待された人は、このブログに入れるように、登録してるはずです。
このページの右上にあるログインをクリックしたら、
マイページみたいなのが出てくるので、そこで、投稿を押してから
このように書けます。
皆さんがこのページを見るようになったら、
むこうで分かち合った事も載せますね。
スペイン語で書けなくて、心が痛みます。。。。

jueves, 27 de marzo de 2008

Hola!!

genki desuka..
Hola!
soy Christina.
perdon..no puedo escribir espanol..
por eso escribo en japonesa.

ここで写真や自分の話を分かち合いましょう。
近いうちにみんなが向こうで分かち合った事もまとめて載せます。
待ってくださいね。

chao!!

martes, 4 de marzo de 2008

"Sean uno como Yo lo soy con el Padre."

Sencillamente eso.
Los hermanos de Vera y Pintado nos han recibido tanto a los que vivimos en Argentina como a los Japoneses, como si fueramos uno mas del pueblo.
Ya que en VYP se aman y cuidan.
Asi hemos vivido esta mision, como un gran mimo de nuestro Papa Celestial.
TODO VYP nos tubo entre algodones. Nos cocino, nos transporto, nos dio cama, nos dios paseos, nos AMO.

Ha sido una mision reveladora para muchos Japoneses que no entendian como podian amarlos tanto. En lo Personal lo mismo me paso a mi. Al igual que a KOJI, no entiendo como Dios me ama tanto siendo pecador . Pero bajo obediencia, he dejado y aceptado que me siga amando a travez de los hnos de VYP.

Hermanos mios Dios ha creado una fraternidad que ni las distancias u otras variables pueden ya quebrantar.
Animo! y a todo lo que venga... SI!

Dios los bendiga y MAMA Maria los proteja bajo su Santo y Calido MANTO.


miércoles, 2 de enero de 2008

Hermanas/os mios:
Dios los bendiga y Maria los cubra con su Santo Manto!
Esta primera Publicacion, me nace ante la necesidad primera de establecer un primer contacto con todos ustedes, esten en tierra "criolla"(argentina) o "nipona"(japon).

Los humildes Servidores del Señor, que nos ponemos en sus manos en esta Mision a su Tierra Santa, VERA y PINTADO. No sabemos como debemos actuar ni como va a ir esto, ya que sera VOLUNTAD del PADRE, pero algunos santos hermanos nuestros nos van dejando algunas pistas y eso es lo que dejo para compartir.


Misionar es Amar

Misionar es AMAR,
Poniendose al servicio de los demas,
Es sonreirle a un abuelo,
Acariciar a un chiquito, abrazar a un desconocido.

Misionar es BRINDARSE,
Con virtudes y defectos, con tu historia,
Con tus miedos y tus sueños.
Es entregarse y darse, porque solo dando se recibe.

Misionar es REGALAR,
Un pedazo de corazon a cada familia
Que te abre la puerta,
Es presentarle tus manos a Dios y tu boca
Para que El pueda decirle a la gente que los ama.

Misionar es COMPARTIR un poquito de cielo,
Es ser feliz en las pequeñas cosas,
Es disfrutar a cada segundo de la vida,
Porque en manos de su amor
Todo dolor se vuelve esperanza.

Misionar es VIVIR:
Tu vida, la mia, la de ese abuelo, la de tu mama,
La de tus amigos, la de esos chicos revoltosos.
SER FELICES....es nuestra Mision.

Los saludo hasta el proximo POST(publicacion).
Que la Madre nos acompañe en su inmensa perseverancia.